그때,
슬픔이 친구인 것처럼, 또 다른 외로움을 나에게 속삭이게 될 것이고,
이 세상은 너무나 낯설기에 마지막 인생의 노래를 또한, 그 외로움과 함께 부를 것입니다.
그리고,
따뜻한 햇살 내려오는 양지 구덩이속에 웅크리고 누워
아침의 푸르디 푸른 하늘을 보며
지난날의 약간의 기억을
나는 떠 올릴 수 있을 것입니다. (JK)
At that time,
As sorrow is a friend,
Another loneliness, will whisper to me, because this world is so unfamiliar,
I will sing along with that loneliness, the song of the past time, too.
And,
Lying curled up in a pit of sunshine under the warm sunlight,
Looking at the clear blue sky of the morning,
I will be able to recall A few memories of the past time. (JK)
I wandered alone moving along toward the warm sunlight without thinking .. as it goes .....
In the twilight glow, I see
Blue eyes crying in the rain
When we kissed goodbye and parted
I knew we'd never meet again
Love is like a dyin' ember
And only memories remain
And through the ages, I'll remember
Blue eyes crying in the rain
Some day when we meet up yonder
We'll stroll hand in hand again
In a land that knows no partin'
Blue eyes crying in the rain
어둠의 커튼이 내려오는 지금, 그때 빗속에서 울부짖던 푸른 눈동자의 그녀가 다시 보입니다.
작별의 키스와 함께 헤어지면
이제 다시는 그녀를 만날 수 없다는 것을 나는 이미 알고 있었지요.
불꽃이 사그라져 가는 장작불처럼 재만 남기듯,
지난 추억만을 남기고 떠난, 잊을 수 없는 빗속의 푸른 눈동자 였습니다.
언젠가 .. 저 세상에서 만날 수 있다면 .. 다시 한번 손잡고 함께 거닐고 싶습니다.
결코 이별이란 없는 그곳이라면 말입니다.
내 머리칼이 이젠 몽땅 하얗게 바뀌어져 있는데,
생애를 통하여 사랑했던 모든것이 물거품이 되어 버린 지금
그녀가 있는 하늘만을 쳐다보고 살아가고 있습니다.
결코 잊을 수 없는 그때 빗속에서 울부짖던 그녀를 말입니다.
[D] In the twilight glow I see them
[A] Blue eyes cryin' in the [D] rain
[D] When we kissed goodbye and parted
I [A] knew we'd never meet a[D]gain
[G] Love is like a dyin' ember [D]
Only memories re[A7]main
[D] Through the ages I'll remember
[A7] Blue eyes cryin' in the [D] rain
[D] In the twilight glow I see them [A]
Blue eyes cryin' in the [D] rain
[D] When we kissed goodbye and parted
I [A] knew we'd never meet a[D]gain
[G] Some day when we meet up yonder
[D] We'll stroll hand in hand a[A7]gain
[D] In a land that knows no partin'
[A7] Blue eyes cryin' in the [D] rain
[D] In the twilight glow I see them
[A] Blue eyes cryin' in the [D] rain
[D] When we kissed goodbye and parted
I [A] knew we'd never meet a[D]gain
[G] Now my hair has turned to silver
[D] All my life I've loved in [A7] vain
[D] I can see her star in heaven
[A7] Blue eyes crying in the [D] rain
[A7] Blue eyes crying in the [D] rain
'나린푸실 이야기 > 나의 이야기' 카테고리의 다른 글
♡ 달빛 물든 밤에..... [Moonlight night (Clair de Lune) .....] (0) | 2023.06.24 |
---|---|
■너만 그러냐 ... 나도 가끔은 그런 때가 있다. (0) | 2023.05.07 |
'플라톤'은 가고, '에피쿠로스'여 ~ 오라 !! (0) | 2022.09.10 |
GRADUATION (0) | 2022.06.30 |
■ Father and Son 아버지와 아들 (0) | 2022.02.03 |