얼어붙은 달 그림자 물결위에 자고 한 겨울에 거센 파도 모으는 작은섬 생각하라 저 등대를 지키는 사람의 거룩하고 아름다운 사랑의 마음을 모질게도 비 바람이 저 바다를 덮어 산을 이룬 거센 파도 천지를 흔든다 이 밤에도 저 등대를 지키는 사람의 거룩한 손 정성이어 바다를 비친다 등대지기의 원곡은 19세기 중후반, 미국의 찬송가 "The Golden Rule" 입니다. 그 Gospel song이 메이지(明治)시대, 개화기 일본에 전래 된 많은 외국곡 중에 하나 입니다. 일본어로 쓰였던 것을 한국말로 번역한 것으로, 번역자는 *유경손으로 알려지고 있다. 이 노래는 그때 미국 시골산골에 있던 작은교회에서 찬송가 살돈도 없을 정도로 가난했던 교인들이 만든 찬양곡이라도 합니다. 어느날, 미국 전국노래 자랑 대회에서..