▪︎몰라야 믿고, 알게되면 못 믿는다.

성(聖賢)현님들의 가르침 말고, 종교는 구라고 사기다.

▪︎진리(Truth), '마음의 평화'를 얻는 것 .. '자유함'이고, '복'이다.

나린푸실 이야기/음악 이야기

장미는 당신처럼 붉고요(Roses Are Red - Bobby Vinton)

Narin Pusil 2021. 6. 25. 12:04

Roses Are Red

 - Bobby Vinton

 

 

 

 (Roses are red, my love ... doo doo da doooo ...)

 

A long, long time ago                                        
꽤 오래전 일이였지요
On graduation day                                            
졸업하던 날
You handed me your book                                
당신은 내게 앨범을 내밀었고
I signed this way                                               
거기에 나는 이렇게 적었읍니다.

“Roses are red, my love”.                                 
장미는 당신처럼 붉고요
“Violets are blue.”                                             
바이얼렛(제비꽃)은 내 소망처럼 푸르고요
“Sugar is sweet, my love.”                                
슈가는 내사랑 그대처럼 달콤 하답니다
“But not as sweet as you.”                               
물론 당신에 비하면 어림도 없지요 …크~으

 


We dated through high school.                        
우린 교정 여기저기를 데이트 했었읍니다
And when the big day came,                            
그리고 바로 그날이 찾아왔지요
I wrote into your book,                                      
그때  나는 당신의 앨범에 몇자 적어 줬읍니다
next to my name:                                              
옆에  내 이름도 쓰고,  바로 그  문장이였죠


            Roses are red, my love.
            Violets are blue.
            Sugar is sweet, my love.
            But not as sweet as you.



Then I went far away                                        
그때 난 멀리 가버리고 말았읍니다
And you found someone new                           
당신은 새로운 애인이 생겼었지요
I read your letter dear                                       
그런 내용이 쓰여진 당신의 편지를 받았읍니다
And I wrote back to you:                                   
편지에  그때 그말들을 다시 적어 당신에게 보냈었지요

Roses are red, my love.
Violets are blue.
Sugar is sweet, my love.
But luck may god bless you.               

(어쩔수 없이 헤어져야하는 나지만)
  내 사랑 행복하길 기원해 ~



Is that your little girl?                                        
아니, 이 조그마한 소녀가  니 딸 이라구?
She looks a lot like you.                                   
완전히 붕어빵 이네?
Someday some boy will write                          
언젠가  어느 소년이 나처럼
in her book, too.                                              
이 예쁜 작은 아가씨의 앨범에 적어 줄꺼야 … 이 러 케 ...^^

“Roses are red, my love”.
장미는 당신의 맘처럼 붉고요
“Violets are blue.”             
바이얼렛은 내 소망처럼 푸르고요
“Sugar is sweet, my love.”
슈가는 내사랑 그대처럼 달콤 하답니다
“But not as sweet as you.”
물론 당신에 비하면 어림도 없지요 …크~으
(Roses are red, my love ... doo doo da doooo ...)

 

ㅡ"Roses Are Red (My Love)"는 Al Byron과 Paul Evans가 작곡한 전세계 힛트곡입니다. 1962년 2월 뉴욕에서, Robert Mersey와 그의 오케스트라에 의해 Bobby Vinton이 녹음하여 1962년 4월에 발매되었으며이 노래는 바비빈튼의 첫 히트 곡이었습니다.

 

 

 

it's a poem/ phrase commonly used.
"roses are red, violets are blue. I have a dollar and so do you "
or "roses are red, violets are blue. I like a girl and that girl is you"
people use it for everything but it's not important. it's a joke

 

Roses are red.

Violets are blue.

Sugar is sweet.

And so are you.

(장미는 붉고, 제비꽃은 파랗고요, 내 사랑은 달콤하지요..^^)

 

시어(詩語) 전반을 그대로 두고, 후반 두 행을 고쳐서

여러 가지 내용의 시로 변형되어 나타나는데

두 번째와 네 번째 줄의 끝말을 라임에 맞게

(원래 시에서 blue와 you처럼) 맞추는 것이 요점이다. 

 

Roses are red.

Violets are blue.

I copied your test.

And I failed, too! (장미는 붉고 제비꽃은 파란데, 네 시험지 베꼈다가 나도 망했다!)